VOORWOORD
Van het geslacht "VAN GRIETHUYSEN" dat momenteel in Nederland leeft zijn drie takken bekend, de Rhenense, de Utrechtse en de Woubrugse tak. Verder is er nog een uitgestorven tak, de Harderwijkse, en nog tientalle "losse" sprokkels. Eigenlijk zou men van verschillende stamreeksen moeten spreken, want een onderlinge verwantschap tussen de oudst-bekende voorvaders van de verschillende takken kon niet met bewijzen worden aangetoond. De takken zijn hier genoemd naar de plaats van geboorte of doop van de oudst bekende voorvader.FAMILIENAAMOf, en in hoeverre, er verband bestaat tussen deze nu levende naamdragers en het Duitse dorp Griethausen bij Kleef aan de Rijn, is onbekend. Het beroep van schipper, dat in de 16e en 17e eeuw in vrijwel alle takken voorkwam, zou hier wellicht op kunnen wijzen. Een plakette in de voorhal van het Roomse kerkje te Griethausen beschrijft de rampspoeden die het dorp in de loop der eeuwen trof: in de winter van 1574 was er een dermate grote ijsgang op de Rijn zodat het halve dorp verpletterd werd door opstuwende ijsschotsen, In 1594 brandde het komplete dorpje af behalve het kerkje, in 1636 werd het dorp door "Hollanders" bezet en verwoest, In 1711 spoelde vanwege een extreem hoge waterstand in de Rijn het hele dorp weg en vervolgens in 1740 nog eens.Is het dan een verwonderlijk dat vele mensen het dorp al dan niet gedwongen door de omstandigheden verlieten en zich in andere (veiliger) streken vestigden. In die tijd dat familienamen nog niet overal werden gevoerd lijkt het zeer waarschijnlijk dat verschillende personen zonder enige familierelatie komende "van Griethuysen" de naam van het dorp tot de hunne maakten. Men vroeg hen waarschijnlijk: Waar kom je vandaan, antwoord "van Griethuysen" Wat ons vervolgens brengt bij de spelling van onze familienaam. Curieus is om te ontdekken dat "anderen" het mooie woordje "van" in 90 procent van de gevallen gewoon maar weg laten. Vreemd, De heer van Dijk, of van Dalen spreekt men toch ook niet aan met Dijk of Dalen? Nu ja het schijnt kennelijk een niet uitroeibaar fenomeen te zijn. Van de tweede helft van de naam bestaan verschillende spellingen. Bovendien is er de vraag of een "Y"- (grec) of (lange) - IJ gebruikt moet worden. Oorspronkelijk was de schrijfwijze ongetwijfeld met ij en s, zoals dit in het Middelnederlands gebruikelijk was. In het Gotisch schrift komt dit in de lange s sterk tot uitdrukking. Het blijkt ook door de 16e en 17e eeuwse schrijfwijze. In de Rhense tak (als voorbeeld) schrijft Willem Huijbert in 1666 de naam als "van Griedthuijsen" (dit in lange s). Zijn nakomeling Gerrit ondertekende een brief in 1788 echter als Gerrit Griethuizen! Over het algemeen kan men stellen dat de leden van het Rhenense geslacht in deze tijd de familienaam zowel met "Y" als met "IJ" spellen. Bij de tak Woubrugge komt zowel "HUYS" als "HUIZ" voor. De Utrechtse tak houdt zich oorspronkelijk eveneens aan "HUIJSEN" doch in deze tijd wordt meestal onofficieel de "Y" gebruikt. Bij de Utrechtse tak zijn er meerdere generaties, die nu "HUIZEN" spellen door onjuistheden in de burgerlijke stand, een mondelinge opgave van de naam zal dit stellig in de hand hebben gewerkt. Eigenaardig is, dat verschillende schrijfwijzen zich in de 19e en 20e eeuw naast elkaar handhaven bij bewijsbare onderlinge bloedverwantschap. FAMILIEWAPENHet meest gevoerde wapen in deze tijd is:Omschrijving: Horizontaal doorsneden, het bovenste van goud met drie groene klaverbladen, het onderste van groen met drie zilveren lelies Helmteken drie zwarte arendsbenen naast elkaar met de klauwen omhoog, wrong en dekkleden van groen en goud. Gegevens voor de navolgende takken komen uit het boekje: "Genealogie van Griethuysen" door F.H. van Griethuysen en haar echtgenoot J.A. Tasseron. Uitgeverij H. de Bot Rotterdam. Gepubliceerd in oktober 1951. In 1954 en in 1967 verschenen hierop "wijzigingen en aanvullingen" Verdere en aanvullende gegevens werden verschaft door de nu levende naamdragers en gegevens getrokken van de kopie Persoonskaarten, berustende bij het Centraal Bureau voor Genealogie te 's-Gravenhage. Nu in 2001, een halve eeuw na 1951, zijn wij bijzondere dank verschuldigd aan het echtpaar Ita Tasseron van Griethuysen en Anton Tasseron, want zonder hun welwillende medewerking hadden deze drie van Griethuysen takken niet in deze vorm hier gepubliceerd kunnen worden. ('s-Gravenhage, 2001) Patrick & Loes van Griethuysen Peters English introductionAt the moment there are three branches of the van Griethuysen family known, branch Rhenen, Utrecht and Woubrugge. Furthermore there used to be a branch Harderwijk but this one has died out and there are still lots of "loose ends" to be found in the Dutch archives of people that once lived and had the same familyname. Indeed we'd better speak of three different families, as we are uncertain these days if there was a common ancestor at all. If so he is hidden in time and covered with dry dust and can not be found due to lack of archives to prove he ever existed. The branches in this document are named after the town in the Netherlands where the first known ancestor lived.If there is a connection between the now living van Griethuysen family and the little German village near Cleve "Griethausen" is unknown. We like to think our common ancestor came from Griethausen and the only connection we can prove is that most of the early ancestors in the 16th and 17th century had the occupation of "Rhein shipper". A table in the hallway's of the little Roman Catholic church in Griethausen discribes the faith of the village and the disasters that occurred to it. The winter of 1574 was a particular disaster: there was so much ice on the river that crawled up into the village so that it was partly crushed by the ice. In the year 1594 the whole village was distroyed by fire exept for the church. In 1636 a Dutch army came and distroyed it once again. In 1711 the whole village was flushed into the river and again in 1740. Is it a wonder that lots of inhabitants of such a "unsafe" village moved away from it an found their new home somewhere else. In those days solid familynames were not too common as now a days so many people who fled Griethausen were asked where they came from, and their answer would be "from = van Griethuysen" (Griethuysen in the old German spelling) This brings us to the correct spelling of our beautifull familyname. Curious it is to discover, especialy in Europe, that most other people just ignore the little word "van". Another curious thing to discover is that most people in the American branches igore the whole surname and unofficially call themselves just "Van" - obviously the English prounouciation of Griethuysen is for most people with the English tongue unpronouncable. (Exept for the Scottish and the Welsch). And traveling in France and try to make a hotel reservation by phone one better make the reservation as "van Grieth" - they will understand that. At the moment in the Netherlands there are different spellings of the familyname due to misspellings on birth certificats. So now we got "huijsen, huysen, huisen, huizen". Without doubt the original spelling of the village Griethuysen (in the old gothic German) was huysen, but the "s" was a long Gotic "s" in the 16th and 17th century. People in the Rhenen branch either use "huysen or huijsen" (either with "dots" on the ij or without y) - The Utrecht branch uses now a days either "huijsen or "huizen" and the Woubrugge branch is a bit of a mess, various spellings are used also for siblings of the same parents. Maybe the pastor was old and deaf, or the father was illiterate and did not know the right spelling or he was so overjoyed with happiness so on the way to church had one drink to much and was stone drunk. The first publication of a book about all the branches and all the loose ends was publiced in 1951 with additions in 1954 and 1967 by Mr & Mrs Tasseron van Griethuysen, Now 2001 and 50 years after the first edition we have to thank Anton & Ita Tasseron for their efforts, their hospitality, and their generosity to let me use their reseaches in this whole renewed document. Without their cooperation this document would not have been publiced in this form. Also a big salute and thanks to members of the various foreign branches who cooperated with us in order to have their families also included. Many of the American van Griethuysen's visited me here in The Netherlands, it is and has been a pleasure and a privilage to have met you all, either in The Netherlands, South Africa or in your own homes in America. Hope to see you again ! * (The Hague The Netherlands 2001) Patrick & Louise van Griethuysen Peters Link naar de drie takken: Mocht u aanvullingen hebben, fouten ontdekken of nadere informatie in uw bezit hebben, wordt u vriendelijk verzocht dit aan ons mede te delen. If you have additional information, find mistakes or faults please let us know. |